招呼方法[編輯]

 
紅燈籠
  • 作為提供烤肉串為主要飯菜的店,常常被稱為「烤雞肉串舖」。烤雞肉串舖店內設置著燒烤雞肉串的台,常常在客人眼前直接燒烤雞肉串。
  • 作為提供關東煮為主要飯菜的店,常常被稱為「關東煮店」。關東煮店不是以店舖的形式營業,是以手推木頭車的形式營業(也就飲食攤販,日語稱作屋台)。
  • 店內設置大的方形敞口式火爐,在那裡燒烤的飯菜,這種稱為「爐端燒」。爐端燒到方形敞口式火爐之間隔著用以盛飯菜,像巨大勺子一樣的特別的工具
  • 也有以一人營運的居酒屋,以不太大的店舖營業,這種店被稱呼為「小料理屋」。特別的是,小料理屋一早就準備熟食
  • 作為主要提供啤酒飲料的店舖,被稱作為「啤酒店」。比普通的居酒屋開放得多,室外營業的啤酒店都被稱作為庭院式啤酒店。
  • 因為以前的居酒屋常常在店頭掛起紅燈籠替代招牌,因此稱呼居酒屋為「紅燈籠」的人至今還多。同樣,在入口裡懸掛繩造門簾的居酒屋有很多,因此也有人把居酒屋稱呼為「繩門簾」。近幾年來用這些的名字稱呼連鎖化居酒屋的人少了。與居酒屋區別的舊式居酒屋有時候會使用這些名字。

文化[編輯]

居酒屋以前是以男性公司職員為主要對象,現在就不分男女老少,作為群眾性的社交場合,對日本文化帶來的影響也不少。居酒屋常常成為流行歌曲的題材,特別的演歌中常常描述居酒屋的情景。同時,居酒屋也是日本電影常見的場景

阿荃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()